-
1 хлопам
хлопна knock; rap, tap; clatter(удрям) strike, hit(затръшвам) slam, bangнещо му/едната му дъска хлопа he is not all there, he is off his beam/his mind/his rockers, he has a screw/tile/cog loose, he has bats in the belfry/rats in the attic, he is barmy/balmy on the crumpetхлопам се slam, bang* * *хло̀пам,и хло̀пвам, хлопна (се) (възвр.) гл. knock; rap, tap; clatter; ( удрям) strike, hit; ( затръшвам) slam, bang; clap; • едната му дъска хлопа he is not all there, he is off his beam/his mind/his rockers, he has a screw/tile/cog loose, he has bats in the belfry/rats in the attic, he is barmy/balmy/on the crumpet.* * *knock: хлопам at the door - хлопам на вратата; rap ; tap ; clatter ; rattle* * *1. (затръшвам) slam, bang 2. (удрям) strike, hit 3. ХЛОПАМ ce slam, bang 4. нещо му/едната му дъска хлопа he is not all there, he is off his beam/his mind/ his rockers, he has a screw/tile/cog loose, he has bats in the belfry/rats in the attic, he is barmy/balmy on the crumpet 5. хлопа се s.o. is knocking (at the door), there's a knock (at the door) 6. хлопна knock;rap, tap;clatter -
2 михал
имам да давам на михаля have bats in the belfry/rats in the attic, have a screw* * *Миха̀л,м. собств.: • гоня \Михаля chase the wind, go on a wild goose chase; go on a fool’s errand; имам да давам на \Михаля have bats in the belfry/rats in the attic, have a screw loose.* * *1. гоня МИХАЛя chase the wind, go on a wild goose chase 2. имам да давам на МИХАЛя have bats in the belfry/rats in the attic, have a screw -
3 изхвърквам
1. fly out/off/away(за колело) fly off(за самолет излита) take offизхвърквам към небето rocket into the sky2. (изтичвам) dash/rush/dart out3. прен. разг. (изгонват ме, уволняват ме) be fired/sacked, be given the sack, be thrown outизхвърквам като тапа dash out(изгонват ме) be thrown/kicked outизхвръкнала му е чивията he is not all there, he has bees in his bonnet, he has bats in the belfry, he has rats in the attic, he has a screw looseизхвръкна ми от главата I clean forgot about it* * *1. (за колело) fly off 2. (за самолет: излита) take off 3. (изгонват ме) be thrown/kicked out 4. (изтичвам) dash/rush/dart out 5. fly out/off/away 6. ИЗХВЪРКВАМ като тапа dash out 7. ИЗХВЪРКВАМ към небето rocket into the sky 8. изхвръкна ми от главата I clean forgot about it 9. изхвръкнала му е чивията he is not all there, he has bees in his bonnet, he has bats in the belfry, he has rats in the attic, he has a screw loose 10. прен. разг. (изгонват ме, уволняват ме) be fired/sacked, be given the sack, be thrown out -
4 araignée
araignée [aʀeɲe]feminine nouna. ( = animal) spiderb. ( = crochet) grapnel* * *aʀeɲenom féminin Zoologie spiderPhrasal Verbs:••avoir une araignée au plafond — (colloq) to have a screw loose (colloq)
* * *aʀeɲe nf* * *araignée nfaraignée de mer spider crab.avoir une araignée au plafond○ to have a screw loose○, to have bats in the belfry○.[areɲe] nom féminin -
5 сумасшедший
1) General subject: bedlamite (человек), brainsick, bughouse, crackpot, crazed, crazy, daffy, daft, delirious, demented, fruitcake, furious, looney, loopy, lunatic, mad, madding, madman, non compos, of unsound mind, shatter brained, shatter-brained, unglued, unsane, brain-sick, bats in the belfry, crazy person, round the twist3) Slang: ding-a-ling (амер. жарг.)4) American: gonzo5) Obsolete: bedlam, mad-brain, mad-brained, wood6) Latin: (mentis) non compos, non compos mentis7) Jocular: nutter8) British English: mentalist9) Law: mental case10) Australian slang: be off one's nana, gone in the head, gone round the bend, mad as a cut snake, off( one's) block, off (one's) face, off (one's) onion, off (one's) scone, off the air, queer, round the bend, wacko11) Abbreviation: manic12) Jargon: balmy, bananas, barking (somebody who is thought to be totally mad or demented, short from barking mad), bats, bonkers, bugs, crayfish, dingy-dingy, fruit loop, jeepy, lousy, mishoogeh, mishugah, off, off (one's) head, off (one's) nut, off (one's) trolley, off onion, scatty, squirrelly, unscrewed, unzipped, wacky, whacky, whacky-brained, zany, birdy (She acts s little birdy from time to time. Её поступки немного с "заскоком" временами.), narly (Пример: "That test was NARLY dude! I'll be lucky if I pass!"), (по отношению к поступкам человека) insaner, meshugenah, meshugener, meshuger, meshuggah, scooters, squirrel-food, squirrely, meshugah, dorky, postal, off his rocker, buggy, cock-eyed, cockeyed, cracked, funny, haywire, peeve, screwy, squirrel, up for grabs13) Business: insane14) Makarov: Jack o'Bedlam, Tom o'Bedlam, light in the head15) Taboo: crapped-out, head-the-ball, nutcase16) Phraseological unit: a few sandwiches short of a picnic -
6 с приветом
с < большим> приветомразг.crank; nutty; gaga Amer.; cf. not all there; having bats in the belfry; bats batty -
7 azotea
f.1 terraced roof.2 flat roof.* * *1 flat roof\estar mal de la azotea familiar to have a screw loose* * *SF1) (Arquit) (=terraza) flat roof, terrace roof; And, Cono Sur (=casa) flat-roofed adobe house2) ** (=cabeza) bonce **, headestar mal de la azotea — to be round the bend o twist **, be off one's head
* * *femenino terrace roof, flat roofestar mal de la azotea — (fam) to be off one's rocker (colloq)
* * *= rooftop, rooftop terrace, roof terrace.Ex. You'll be scaling walls, jumping between rooftops, swinging on ropes, hanging from pipes, sliding under 4WDs and doing anything you can to avoid those zombies.Ex. The rooftop terrace is a grand belvedere, with views of the bay and the surrounding mountains.Ex. Roof terraces are increasingly common as urban dwellers seek to make the most of outside space.* * *femenino terrace roof, flat roofestar mal de la azotea — (fam) to be off one's rocker (colloq)
* * *= rooftop, rooftop terrace, roof terrace.Ex: You'll be scaling walls, jumping between rooftops, swinging on ropes, hanging from pipes, sliding under 4WDs and doing anything you can to avoid those zombies.
Ex: The rooftop terrace is a grand belvedere, with views of the bay and the surrounding mountains.Ex: Roof terraces are increasingly common as urban dwellers seek to make the most of outside space.* * *terrace roof, flat roofestar mal de la azotea ( fam); to be off one's rocker ( colloq), to have bats in the belfry ( colloq), to be round the bend ( colloq)* * *
azotea sustantivo femenino
terrace roof, flat roof
azotea sustantivo femenino flat roof
♦ Locuciones: estar mal de la azotea, to be out of one's mind
' azotea' also found in these entries:
Spanish:
terraza
- desagüe
English:
rooftop
- roof
* * *azotea nf1. [de edificio] terraced roof* * *f flat roof;estar mal de la azotea fig fam be crazy* * *azotea nf: flat roof, terraced roof* * * -
8 chapeau
n. m.1. Chapeau! Congrats! — Good show! — Well done!2. Faire chapeau (of boat): To 'turn turtle', to capsize.a To be suspected of being a police informer.b To 'carry the can', to be made the scapegoat.4. Prendre un virage sur les chapeaux de roue (of car): To take a corner on two wheels.5. C'est comme si je pissais dans un chapeau de paille troué! It's like putting a poultice on a wooden leg! — It's totally useless!6. Travailler du chapeau: To 'have bats in the belfry', to be 'bonkers', to be mad.7. Etre envoyé au chapeau de paille: To be deported to a penal colony. (The expression died with the last convict on Devil's Island.)8. A plein chapeau (of radio, hi-fi): Full-blast, at top volume.9. Ne t'occupe pas du chapeau de la gamine! (joc. & iron.): Keep your nose out of this! — Mind your own business! -
9 vliegen
1 [zich (in de lucht) voortbewegen, ook figuurlijk] fly ⇒ 〈 wapperen ook〉 flap, 〈 snel voorbijgaan, (zich) voortbewegen ook〉 race, 〈 snel voorbijgaan, (zich) voortbewegen ook〉 shoot♦voorbeelden:de dagen vliegen (om) • the days fly/race byhij ziet ze vliegen • he's got bats in the belfry, he's off his rockerwerken dat de stukken eraf vliegen • work with a vengeanceeruit vliegen • 〈 figuurlijk〉 get sacked/the sackmet Pan Am vliegen • fly Pan Amuit de rails vliegen • jump the railsII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [door de lucht vervoeren] fly -
10 a avea gărgăuni (la cap)
to have maggots in the brain / rats in the attic / bats in the belfry / a bee in the bonnet.Română-Engleză dicționar expresii > a avea gărgăuni (la cap)
-
11 изхвръквам
rocket* * *изхвръ̀квам,гл.1. fly out/off/away; (за колело) fly off; (за самолет: излита) take off; \изхвръквам към небето rocket into the sky;2. ( изтичвам) dash/rush/dart out;3. прен. разг. ( изгонват ме, уволняват ме) be fired/sacked, be given the sack, be thrown out; • \изхвръквам като тапа dash out; изхвръкна ми от главата I clean forgot about it; изхвръкнала му е чивията he is not all there, he has bees in his bonnet, he has bats in the belfry, he has rats in the attic, he has a screw loose.* * *fly away -
12 изхвръкна
изхвръ̀кна,изхвръ̀квам гл.1. fly out/off/away; (за колело) fly off; (за самолет: излита) take off; \изхвръкна към небето rocket into the sky;2. ( изтичвам) dash/rush/dart out;3. прен. разг. ( изгонват ме, уволняват ме) be fired/sacked, be given the sack, be thrown out; • \изхвръкна като тапа dash out; изхвръкна ми от главата I clean forgot about it; изхвръкнала му е чивията he is not all there, he has bees in his bonnet, he has bats in the belfry, he has rats in the attic, he has a screw loose. -
13 чудак
1) General subject: a funny little chap, a queer card, a queer specimen, an excentric man, an odd bird, case, cough drop, crackpot, crank, cure, droll fellow, eccentric, erratic, excentric, faddist, fantast, foul ball, freak, fruitcake, gay bird, jigger, kook, maverick, nut, odd card, odd egg, odd fish, oddball, oddity, original (о человеке), queer (rum) devil, queer bird, queer card, queer customer, queer duck, queer fish, queer specimen, queer stick, ratbag, rum fellow, rummy fellow, run customer, screw ball, squirrel, strange card, strange dude, strange fish, viewy person, way out, odd bird, bats in the belfry, geek, nerd, rare bird4) Obsolete: quiz5) Australian slang: a queer fish, dingbat, hatter, wacko6) Jargon: curer, curing, dude, food for the squirrels, lamb, oddbod, psycho, schmoe, screwball, weirdy, wierdie, zombie, ice cream (He's not bad old ice cream.), fridge (He’s a right fridge.), lemon (I saw that lemon we met in the rub-a-dub last night.), dorf, odd-ball, pretzel-bender, prune7) American English: dink8) Makarov: an eccentric man, an original man, eccentric man, original man, queer devil, rum devil -
14 kuku
Ⅰ n inv. dziec. nick; boo-boo US pot., dziec.- zrobiła sobie kuku w paluszek she nicked her fingerⅡ inter. cuckoo!■ a kuku! pot., dziec. peekaboo! pot., dziec.* * *int.cuckoo; a kuku dziec. boo, peekaboo.n.indecl. zrobić sobie kuku dziec. hurt o.s.; mieć kuku (na muniu) pot. be off one's nut; have bats in the belfry.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kuku
-
15 pépin
n. m.1. 'Brolly', umbrella.2. 'chute, parachute.3. 'Hitch', snag. On a eu quelques pépins en cours de route: We had to stop several times on the way.4. Accident, serious setback. Il leur est arrive un de ces pépins: They've come badly unstuck.5. Avoir un pépin dans la timbale: To have 'bats in the belfry', to be 'potty', to be mad.6. Avoir le pépin pour quelqu'un: To have a crush on someone, to be infatuated with someone.7. Avaler le pépin (joc.): To 'get in the pudding club', to get pregnant. -
16 kafayı yemek
run off the rails, have bats in the belfry, go haywire -
17 a-i cânta sticleţii în cap
to have bats in the belfryto be wrong in the upper storysl. to be off one's base.Română-Engleză dicționar expresii > a-i cânta sticleţii în cap
-
18 eszelõs
have bats in the belfry, queer in the head, queer -
19 колокольчик крапиволистный
Biology: bats-in-the-belfry (Campanula trachelium), nettle-leaved bellflower (Campanula trachelium), throatwort (Campanula trachelium)Универсальный русско-английский словарь > колокольчик крапиволистный
-
20 помешанный
1) General subject: addle-brained, addle-pated, addlebrained, barmy, brainsick, crack brain, crack brained, crack headed, crack skull, crack-brained, cracked, crackpot, crazed (на чем-л. или на ком-л.), deranged, far gone, far-gone, flighty, hipped (на чем-либо), hook, hung up (на чем-л.), kook, lunatic, mad (на чем-либо), madding, maniac, moonstruck, nutty, off (one's) trolley, off (one's) trolly, out of one's mind, potty, potty (на чем-л.), touched, wild, witless, (на) soppy (e.g. soppy about dogs), bats in the belfry, (на каком-либо деле, интересе) geek, (на каком-либо деле, интересе) nerd, delusional2) Colloquial: crack-brain, crack-headed, crack-skull, cracky, crazy (на чем-либо), hungup (на чем-л.), redwood, (на чем-то человек) freak (сущ. муж. р.), delusioned4) Obsolete: bedlam5) Australian slang: mad as a cut snake, off( one's) nana, wacko6) Psychology: maniacal8) Makarov: addle-headed
См. также в других словарях:
bats\ in\ the\ belfry — • bats in one s belfry • bats in the belfry n. phr. slang Wild ideas in his mind; disordered senses; great mental confusion. When he talked about going to the moon he was thought to have bats in his belfry … Словарь американских идиом
bats in the belfry — Someone with bats in the belfry is crazy or eccentric … The small dictionary of idiomes
bats in the belfry — (informal) To be crazy or slightly mad ● bat * * * bats in the (or one s) belfry see bat II … Useful english dictionary
bats in the belfry — If you say that somebody has bats in the belfry, you mean that they are eccentric or crazy. He comes up with the craziest ideas he s got bats in the belfry! … English Idioms & idiomatic expressions
bats in the belfry — mental abnormality The phrase covers anything from absentmindedness through eccentricity to madness, when the wild ideas may circle in your head like the mammals in the church tower at twilight: Dear man, you ve got bats in the belfry.… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
bats in the belfry — Meaning Crazy. Origin The bats are the erratically flying animals rather than sports equipment. The image is of someone who has bats careering around in his head … Meaning and origin of phrases
have bats in the belfry — old fashioned to be crazy. Don t tell anyone else I said that or they ll think I ve got bats in the belfry … New idioms dictionary
have bats in the belfry — ► have bats in the belfry informal be eccentric or mad. Main Entry: ↑bat … English terms dictionary
bats in the/your belfry — see ↑belfry • • • Main Entry: ↑bat bats in the/your belfry informal + old fashioned ◇ To have bats in the belfry or (chiefly US) bats in your belfry is to be crazy. an old woman with bats in her belfry [=a crazy/batty old woman] • • • … Useful english dictionary
have bats in the belfry — phrasal : to be foolish, eccentric, or insane * * * have bats in the (or one s) belfry informal be eccentric or crazy … Useful english dictionary
have bats in the belfry — informal be eccentric or mad. → bat around/about … English new terms dictionary